Адрес:
OOO "ДОЛЬВЕРК" г.Казань, ул.Журналистов 2А, офис 113

Технический перевод

                                                                                               

Является одним из основных видов перевода нашего бюро. Переводчик технических текстов должен владеть отраслевой терминологией и точно передавать смысл оригинала. Наши переводчики, редакторы и корректоры хорошо ориентируются в разнообразии специфических отраслевых терминов и владеют широким объемом узкоспециализированной лексики.

 

Мы переводим

  • Научно – технические материалы;
  • Проектную, нормативную документацию;
  • Каталоги оборудования и материалов;
  • Руководства по эксплуатации, монтажу, наладке и ремонту оборудования;
  • Технические описания, спецификации, маркировка и проч. 

 

Тематика переводов

  • Химическая и нефтехимическая промышленность;
  • Нефтегазовая промышленность;
  • Машиностроение;
  • Авиа/судостроение;
  • Энергетика;
  • Cтроительство;
  • Пищевая промышленность. 

Со стоимостью технического перевода вы можете ознакомиться в разделе цены.

 

Наши партнеры
Закажите перевод
Заказ по тел: +7 (917) 298-67-60 так же вы можете отправить заявку
Отзывы
Анна
Вы нам очень помогли с переводом истории болезни. Спасибо всему коллективу за работу, понимание и за ваши теплые пожелания и поддержку...
Ринат
Отличный устный перевод с немецкого языка. Ваш переводчик Андрей разговаривает на немецком, как на родном, абсолютно без акцента. Где так обучают владению немецким языком?
Елена
Вся команда очень слаженно работает. Всегда оперативно и грамотно проконсультируют и ответят на все интересующие вопросы, помогут проработать детали.Спасибо большое! Очень приятно работать с Вами!