Адрес:
OOO "ДОЛЬВЕРК" г.Казань, ул.Журналистов 2А, офис 113

Последовательный перевод

Последовательный перевод – речь оратора разделяется на несколько логически законченных предложений, в паузах производится перевод.

Очень важно для переводчика не только быстро сориентироваться в ситуации, но и мгновенно зафиксировать на бумажном носителе все самые важные даты, цифры, имена, события, названия.

Последовательный перевод применяется на мероприятия с небольшим количеством участников:

  • в залах судебных заседаний, допросов, дознаний и расследований;
  • во время деловых переговоров;
  • при сопровождении делегации;
  • на праздничных мероприятиях.

Последовательный перевод бывает двух разновидностей: односторонний и двухсторонний. В первом случае один специалист осуществляет перевод с иностранного языка на русский, второй специалист переводит с русского на иностранный. Во втором случае перевод в двух направлениях выполняет один человек.

Плюсы последовательного перевода:

  • квалификация, опыт и понимание тематики перевода;
  • небольшая стоимость по сравнению с синхронным переводом;
  • не требуется дополнительного технического оснащения.

Минусы последовательного перевода:

  • переводчик должен находиться в непосредственной близости с оратором;
  • отнимает много времени.

Наши партнеры
Закажите перевод
Заказ по тел: +7 (917) 298-67-60 так же вы можете отправить заявку
Отзывы
Анна
Вы нам очень помогли с переводом истории болезни. Спасибо всему коллективу за работу, понимание и за ваши теплые пожелания и поддержку...
Ринат
Отличный устный перевод с немецкого языка. Ваш переводчик Андрей разговаривает на немецком, как на родном, абсолютно без акцента. Где так обучают владению немецким языком?
Елена
Вся команда очень слаженно работает. Всегда оперативно и грамотно проконсультируют и ответят на все интересующие вопросы, помогут проработать детали.Спасибо большое! Очень приятно работать с Вами!